16.11.2008

Günün Avizesi: Swarm

Swarm (2006), Zaha Hadid.

16,000 kristal’den yapılmış avize. Osmanlı saraylarını aratmıyor.

Swarm Türkçe’ye “sürü” olarak çevrilebilir. Genelde beraber yaşayan yaratıkların (böcekler, kuşlar, balıklar) karmaşık görünen ama basit kurallara dayanan davranışlarını tarif etmek için kullanılır. Zaha Hadid burada arı kovanlarından ilham almış. Peki bu yerleştirme nasıl yapılmış?

Etiketler

, , ,

3 Yorum

  1. engin

    Form cilgini Zaha Hadid’in Total Fluidity adli baska bir sergisi de Seul Tasarim Olimpiyati’nda. Kendisi bu sergi ile ikinci bir doga yaratma arayisi icerisinde oldugunu soyluyor.

  2. Honor Gunday

    Hmm. swarm suru degil esasinda üşüşme daha cok.
    suru school of fish, herd of sheep, flock of birds filan gibi bir tanima denk geliyor.
    ama swarm’da daha cok tek bir noktaya dogru yogunlasma ifade ediliyor. haliyle bence ususme daha iyi.

  3. arikan

    üşüşme daha anlamlı geldi bana da. Arapça’dan geliyor herhalde.

Yorum Yaz